名古屋弁なのか、、、?

会話をしていて、一瞬ですが

間があく。

理解されてないのがわかる。

 

これって名古屋弁のせいなのか?

とググってみました。

 

横着い。

(おうちゃく)

例「前回来たあいつは、横着いからなぁ」って言いませんか?

 

「その養生室の窓パーパーにしといて。」

パーパーって言いません??)

 

「事務所の鍵かっといて。」

(鍵をかけると言う意味)

 

「一万円を壊して」

言わないかぁ??

 

「お値打ちにしとくて」

いいものを、あえてディスカウントして、、、。という意味。

 

最後に。

「一緒にしんで」

意味 一緒にしないでよ。

間違っても意味は、「一緒に死んで」ではないです!

 

うぅー。。。

 

「その会話の間」の一瞬てそういうことだったのでしょう!!